NUESTROS SERVICIOS

LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS

¿Buscas expandir el alcance de tu juego? Si es así, ¡estás en el sitio correcto!

Ofrecemos servicios de localización al español y al euskera. Si estás buscando añadir nuevos idiomas a tu juego, o incluso si ya tienes una versión en español latinoamericano y quieres adaptarla al castellano para el público europeo, podemos ayudarte.

Nos especializamos en juegos narrativos con mucho texto, como novelas visuales o RPGs, pero puedes contar con nosotros para proyectos grandes y pequeños. Échale un vistazo a nuestra página de Proyectos de localización para ver en qué clase de juegos hemos trabajado hasta ahora. ¡Nuestras traducciones han recibido varios premios y han sido alabadas por la crítica especializada y los jugadores por igual!

Ponte en contacto con nosotros para poder hablar de tus necesidades.

AUDITORÍA DE LOCALIZACIÓN

Tu juego ha sido traducido. ¡Enhorabuena! Sin embargo, no hablas el idioma destino y no tienes manera de saber si la calidad es buena o no.

Puede que estés recibiendo comentarios cuestionables de los jugadores, pero no sabes cómo de grave es realmente el problema. O, quizás, has tenido la suerte de que un fan traduzca tu juego y te preguntas si el resultado es lo suficientemente bueno como para implementarlo oficialmente. Sea cual sea la razón, no te preocupes: podemos ayudarte.

Por una tarifa plana, tomaremos una muestra del texto en español o en euskera y te daremos toda la informació que necesitarás para poder tomar una decisión sobre cómo proceder; todo ello explicado de un modo visual y fácil de entender.

Además de darte información sobre la calidad objetiva del texto (gramática, ortografía, etc.), también te ayudaremos a comprender si el juego está adecuadamente traducido o cómo interpretan los usuarios tu juego a través de la localización, entre otras cosas.

Para más consultas, puedes preguntarnos directamente a través de nuestra página de Contacto.

edición y corrección

Has llegado a la desoladora conclusión de que tu juego no está siendo bien recibido entre un grupo de jugadores concreto, todos los cuales comparten idioma. Esto podría afectar negativamente no solo a los jugadores, sino también a la experiencia de juego, a las reseñas, a las ventas e incluso a cómo te perciben a ti como desarrollador. Pero no hace falta que te preocupes. Te cubrimos las espaldas.

Ya quieras pulir una traducción o mejorar la calidad general del texto original, podemos ayudarte a elevar la experiencia de los jugadores haciendo que tu juego —y, de paso, tú— deis una mejor imagen. Ofrecemos servicios flexibles en función de tus necesidades.

Si fuese necesario, también ofrecemos servicios de retraducción completa. A menudo, es más fácil y rentable empezar de cero que intentar arreglar lo que no tiene arreglo, lo cual solo ralentizaría todo el proceso innecesariamente.

Mándanos un mensaje a través de nuestra página de Contacto y encontraremos juntos la mejor manera de ayudarte.